Amanda Gorman, jeune femme afro-américaine, a été choisie par Joe BIDEN lors de son investiture, pour réciter un poème de sa composition.
Cette jeune femme doit être traduite dans plusieurs pays.
Aux Pays-Bas, la femme traductrice compétente qui avait été retenue était blanche.
Une polémique est née. Et la traductrice a dû renoncer…
Il faudrait donc être "noir pour traduire une noire", lit'on dans la presse…
Pourquoi s’arrêter au métier de traducteur ?
Il faudrait alors être "noir" pour défendre et plaider pour une "personne noire" ou "de couleur" (on ne sait plus comment dire) ; et ainsi de suite…
Femme pour plaider pour une femme ?
Hétérosexuel pour plaider pour les hétérosexuels….
Il n’y aurait que les bi ou les pansexuels qui pourraient, « sur pièces justificatives », plaider pour plusieurs sexes ?
Manquerait plus qu’ils nous chamboulent les Notes de Musique…
Ça devient fou non ?
Philippe Simoneau
Avocat au Barreau de Lille
ADEKWA Avocats
157 bis, Avenue de la Marne
59700 Marcq-en-Barœul
03 20 65 65 80
Pas de contribution, soyez le premier